Nofortificationissuchthatitcannotbevanquishedbymoney.
再坚强的堡垒也敌不过金钱的侵蚀。(西塞罗)
Nothingissopopularasgoodnessis.
没有什么比善更受欢迎。
Nocommandismoreauthoritativethan"livingalawfullife".
没有什么命令比“过守法的生活”更具有权威性。
Atransactionbetweentwopatiesshouldn’toperatetothedisadvantage
ofathirdpartynotintheirdebt.
两方当事人之间的交易不得对利益无涉的第三方不利。
Noonecanbeforcedtoincriminatehimself.
没有人有义务证明自己有罪。
Onewhogetstheadvantageoughttosustaintheburden.
享受好处者应承受相应的负担。
Theonewhoaffirms,nottheonewhodenies,shouldprovideevidence.
举证责任应由提出主张者、而不是否定(主张)者承担
Lawdoesnotcompelamantodowhatheisimpossibletoperform.
法律不会强迫一个人去做他不可能做到的事。
Honoristherewardforvirtue.
荣誉是美德的报偿。(西塞罗语)
Thelawcomestothehelpofthevigilant,nottheidle.
法律只帮助警醒的人,而不帮助惫懒的人。
Wearenotabletostandagainstthetruth.
我们无力反抗真理。
Lawsaremadetopreventthestrongerfromhavingthepowertodoeverything.
法律旨在防止强势者为所欲为。
Ifthereisnoambiguityinthewords,thennoexpositioncontrarytotheexpressedwordsistobemade.
如果语句中并无模棱两可之处,则不能做出与该语句的明显含义相悖的解释。
Theagreementofthepartiesoverridesthelaw.
契约胜法律。
Anevidenceofdebtfoundinpossessionofthedeborispresumedtobepaid.
债务证书在债务人之手中时,推定该债务已清偿。
Thereasonofthelawisthesoulofthelaw.
法理乃法律之精神。
Thesafetyofthepeopleisthesupremelaw.
人民之安宁乃最高之法律