上一题下一题
跳转到
 
 
  世界如此多姿,发展如此迅速,窥一斑未必还能知全豹。但正如万花筒一样,每一个管窥都色彩斑斓。  
 
 
  知识通道 | 学习首页 | 教师首页 | PK首页 | 知识创造首页 | 企业首页 | 登录
 
本文对应知识领域
美国生活常用习语
作者:未知 申领版权
2010年08月07日 共有 780 次访问 【添加到收藏夹】 【我要附加题目
受欢迎度:
     Potluck Party: 一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。
     Pull  over!把车子开到旁边。  
     Drop  me  a  line!写封信给我。  
     Give  me  a  ring.  =  Call  me!来个电话吧!  
     For  here  or  to  go?堂食或外卖。  
     Cool:That's  cool!  等於台湾年轻人常用的囗语"酷!",表示不赖嘛!用于人或事均可。
     What's  up?  =  What's  happening?  =  What's  new?  见面时随囗问候的话"最近在忙什么?有什么新鲜事吗?"一般的回答是"Nothing  much!"或"Nothing  new!"
     Cut  it  out!  =  Knock  it  out!=  Stop  it!  少来这一套!同学之间开玩笑的话。
     Don't  give  me  a  hard  time!  别跟我过不去好不好!  
     Get  yourself  together!  振作点行不行!  
     Do  you  have  "the"  time?  现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。  
     Hang  in  there.  =  Don't  give  up.  =  Keep  trying.  再撑一下。  
     Give  me  a  break!  你饶了我吧!(开玩笑的话)  
     Hang  on.  请稍候。  
     Blow  it.  =  Screw  up.  搞砸了。  
     What  a  big  hassle.  真是个麻烦事。
     What  a  crummy  day.  多倒霉的一天。
     Go  for  it.  加油  
     You  bet.  =  Of  course.  当然;看我的!  
     Wishful  thinking.  一厢情愿的想法。  
     Don't  be  so  fussy!  别那么挑剔好不好。  
     It's  a  long  story.  唉!说来话长。  
     How  have  you  been?  =  How  are  you  doing?  你过得如何?近来可好?
     Take  things  for  granted.  自以为理所当然。
     Don't  put  on  airs.  别摆架子。  
     Give  me  a  lift!  =  Give  me  a  ride!  送我一程吧!  
     Have  a  crush  on  someone.  迷恋某人
     What's  the  catch?  有什么内幕?  
     Party  animal.  开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)
     Pain  in  the  neck.  =Pain  in  the  ass.  眼中钉,肉中刺。
     Skeleton  in  the  closet.  家丑  
     Don't  get  on  my  nerve!  别把我惹毛了!
     A  fat  chance.  =A  poor  chance.  机会很小
     I  am  racking  my  brains.  我正在绞尽脑  
     She's  a  real  drag.  她真有点碍手碍脚
     Spacingout  =  daydreaming.  做白日梦
     I  am  so  fed  up.  我受够了!
     It  doesn't  go  with  your  dress.  跟你的衣服不配。
     What's  the  point?  =  What  are  you  trying  to  say?  你的重点是什么?
     By  all  means  =  Definitely.  一定是。
     Let's  get  a  bite.  =  Let's  go  eat.  去吃点东西吧!
     I'll  buy  you  a  lunch  (a  drink;  a  dinner).  =  It's  on  me.  =  My  treat.  我请客  
     Let's  go  Dutch.  各付各的  
     My  stomach  is  upset.  我的胃不舒服  
     diarrhea  拉肚子  
     吃牛排时,waiter会问"How would you like it?"就是问"要几分熟"的意思,可以选择rare,medium或  well-done。  
     I  am  under  the  weather.  =I  am  not  feeling  well.  我不太舒服!  
     May I take a rain check?  可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。)  
     I  am  not  myself  today.  我今天什么都不对劲!  
     Let's  get  it  straight.  咱们把事情弄清楚!     
     What's  the  rush!  急什么!  
     Such  a  fruitcake!  神经病!
     I'll  swing  by  later.  =I'll  stop  by  later.  待会儿,我会来转一下。  
     I  got  the  tip  straight  from  the  horse's  mouth.  这个消息是千真万确的(tip指消息)!
     easy  as  pie  =  very  easy  =  piece  of  cake  很容易。  
     flunk  out  被当掉  
     take  French  leave  不告而别
     I  don't  get  the  picture.  =I  don't  understand.  我不明白。  
     You  should  give  him  a  piece  of  your  mind.  你应该向他表达你的不满。
     hit  the  road  =  take  off  =  get  on  one's  way  离开。  
     Now  he  is  in  the  driver's  seat  =He  is  in  control  now.     
     Keep  a  low  profile  (or  low  key).  采取低姿态。
     Kinky  =bizarre  =wacky  =weird  古怪的。  
     klutz  (=clutz)  =idiot  白痴、笨蛋。  
     know  one's  way  around  识途老马。  
     lion's  share  大部份。
     tailgate  尾随(尤其跟车跟得太近)。
     take  a  back  seat.  让步。
     take  a  hike  =leave  me  alone  =get  lost  滚开。  
     hit  the  hay  =go  to  bed  睡觉。  
     Can  you  give  me  a  lift?  =Can  you  give  me  a  ride?  载我一程好吗?
     green  hand  生手、没有经验的人。  
     moonshine  =  mountain  dew  指私酿的烈酒(威士忌)或走私的酒。胡说八道也可用moonshine。His story is  plain moonshine.     
     chill  out  =calm  down  =relax(来自黑人英语)  
     rip  off  =steal:I  was  ripped  off.  我被偷了;rip  off  也常被用为"剥夺"My  right  was  ripped  off.  权利被剥夺(来自黑人英语)。
     我们称美国大兵为G.I.  (Government  Issue)  or  GI  Joe,  德国兵或德国佬为  Fritzor  Kraut,称英国佬为John  Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是  很不礼貌的称呼。
     mess  around  (with)瞎混;Get  to  work.  Don't  mess  around.  赶快工作,别瞎搅和。
     snob  势利眼  
     sneak  in,  sneak  out  偷偷溜进去,溜出来 sneakers  运动鞋
     She  is  such  a  brown-nose.  她是个马屁精。  
     This  is  in  way  over  my  head.  对我而言这实在太难了。
     I  am  an  exam  jitter  and  I  always  get  a  cramp  in  my  stomach.  我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。
     Keep  your  study  (work)  on  track.  请按进度读书(工作)。
     Did  you  come  up  with  any  ideas?  有没有想到什麽新的意见?       
     Don't  get  uptight!  Take  it  easy.  别紧张,慢慢来!     
     Cheese!  It  tastes  like  cardboard.  天哪,吃起来味如嚼腊!  
     Get  one's  feet  wet.  与中文里的"涉足"或"下海",寓意相同,表示初尝某事。I  am  going  to  try  dancing  for  the  very  first  time.  Just  to  get  my  feet  
    

 

相关新闻

动物世界(片段)
四肢点动(数词)
嘀哒歌
妈妈回来了
《3-6岁儿童学习和发展》(身心状况目标)
《3-6岁儿童学习和发展指南》(表现与创造)
《3-6岁儿童学习和发展指南》(感受与欣赏)
《3-6岁儿童学习和发展指南》(艺术)
《3-6岁儿童学习和发展指南》(数学认知)
《3-6岁儿童学习和发展指南》(科学探究)

您可能对这些感兴趣  

自我介绍技巧
如何面试
吗某某某
面试技巧
如何自我介绍
游轮介绍
告别哑巴
It is a long time since …/ It will be long before…/ It won’t be long before…的辨析
4.1 为什么要学special English
4.2 SpeciaI English的特点

题目筛选器
日期:
类型:
状态:
得分: <=
分类:
作者:
职业:
关键字:
搜索

 
 
 
  焦点事件
 
  知识体系
 
  职业列表
 
 
  最热文章
 
 
  最多引用文章
 
 
  最新文章
 
 
 
 
网站介绍 | 广告服务 | 招聘信息 | 保护隐私权 | 免责条款 | 法律顾问 | 意见反馈
版权所有 不得转载
沪ICP备 10203777 号 联系电话:021-54428255
  帮助提示    
《我的太学》是一种全新的应用,您在操作中遇到疑问或者问题,请拨打电话13564659895,15921448526。
《我的太学》