英语学习逆向法
第三章 英语学习逆向法
3.5c 灵活运用逆向法[3]
3.用逆向法学习口语效果好
很多人学习口语时一边听录音带一边看书,似乎没有什么不 懂的,但是却并没有真正掌握。例如一位毕业后已经工作的硕士, 曾几度想提高口语能力都没有如愿。后来严格按照逆向法的要求 学习《英语900句》,一句一句地听写了200余句,水平提高很快, 不但在博士生入学考试时听力得分高,入学后也常常因为口语表 达得好而得到外籍教师的称赞。他深有体会地对笔者讲:“以前不 知学过多少句,但是由于学得不扎实,到了用的时候说不出,勉强 说出来,也是Chinglish,扎扎实实地学了200多句以后,就基本上 能表达自己的思想了,逆向法从基本功入手的效果就是好!”
把常用的同语和句型背得滚瓜烂熟,就可以与外国人进行一 般的交谈,反之,即使学了许多复杂的词语和句型,到时候还是说 不出,即使说出来,用的可能还是一些比较难的词。例如有的人学 口语时学过表达某一件事情很容易做时,可以用It is a piece of cake、no sweat、It is a snap、snap、It is easy和It is not difficult等六种方式。由于前四种方式很生动,很口语化,是地地道道的英语口语,所以他们的兴趣和注意力完全集中在前四种方式上,而不注意熟练地掌握最容易的后两种。结果到了真正要用的时候,涌现在 脑子里的是piece、cake、sweat、snap等比较不常用词,自己的注意 力也集中到回忆这几个句型上,稍有遗忘或不熟练,即不能脱口而 出。其实对于一般人来说,能熟练地用It is easy和It is not diffi- cult也足以表达自己的思想了。
基础英语不熟练的人在与外国人交谈时,事先反复思考,把自 己想说的话从汉语译成英语,等到认为有把握了,才张口说。可是 在说的时候,由于种种原因,说到一半可能“卡壳”,事后可能又会 把。‘卡壳,,的原因归纳为“词汇量不够”。其实只要熟练地掌握了中学英语(或本书所介绍的慢速英语),达到“熟”和“化”的地步,想说什么就能召之即来,与外国人进行一般性的交谈应该是不成问题 的。例如一次一位研究生在展览会上想问于现场讲解的外国人,他 们公司在中国有没有办事处一类的机构。思考后想用Is there any representative in China?的句子去问。可是临到要说的时候,说不 出representative一词的准确发音,外商听不懂。其实如agent、a- gency、 office、 branch、 department、 division等词都可以用来表达这个意思,可是这些词在脑子里还没有熟到召之即来和脱口而出 的地步,一着急就一个也想不起来了。