轮台城头夜吹角,
轮台城北旄头落。
羽书昨夜过渠黎,
单于已在金山西。
戍楼西望烟尘黑,
汉兵屯在轮台北。
上将拥旄西出征,
平明吹笛大军行。
四边伐鼓雪海涌,
三军大呼阴山动。
虏塞兵气连云屯,
战场白骨缠草根。
剑河风急雪片阔,
沙口石冻马蹄脱。
亚相勤王甘苦辛,
誓将报主静边尘。
古来青史谁不见,
今见功名胜古人。
【注解】:
1.旌(mao2)头:髦头,也即是二十八宿中的昴宿,旧时以为“胡星”。旌头落,胡人败亡之兆。
2.渠黎:汉时西域三十六国之一,在轮台东南。
3.戍楼:驻防的城楼。
4.平明:黎明,天刚亮的时候。
5.虏塞:敌方要塞。
6.“今见”句:希望封常清的军功业绩胜过古人。
【赏析】:
这首边塞诗虽题为送行,却重在西征。希望对方立下不朽的战功。诗起首六句先写战前两军对垒的紧张状态。紧接四句写白昼出师接仗,然后写奇寒与牺牲。以敌军之强衬托唐军之强,以环境之恶劣、伤亡之重写胜利来之不易,可谓写得精警动人,讴歌将士抗敌奋不顾身。末四句照应题目,预祝凯旋,以颂扬作结。全诗一张一弛,抑扬顿挫,结构严谨。