永日方戚戚,
出行复悠悠。
女子今有行,
大江溯轻舟。
尔辈苦无恃,
抚念益慈柔。
幼为长所育,
两别泣不休。
对此结中肠,
义往难复留。
自小阙内训,
事姑贻我忧。
赖兹托令门,
仁恤庶无尤。
贫俭诚所尚,
资从岂待周?
孝恭遵妇道,
容止顺其猷。
别离在今晨,
见尔当何秋。
居闲始自遣,
临感忽难收。
归来视幼女,
零泪缘缨流。
【注解】:
1.永日:整天。
2.悠悠:遥远貌。
3.行:指出嫁。
4.无恃:无母。
5.“赖兹”句:幸而把她嫁到一个好人家。
6.令门:对其夫家的尊称。令,好。
7.资从:嫁妆。
8.容止:这里是一举一动的意思。
9.居闲:平日。
【赏析】:
这是一首送女出嫁的好诗。送女出行,万千叮咛;怜其无恃,反复诫训。诗人早年丧妻,留下两女自小相依为命,感情颇为深厚。因为对亡妻的思念,对二女自然更加怜爱。在大女儿出嫁之时,自然临别而生感伤之情。结尾以看到幼女而流泪作结,无限衰怨。全诗情真语挚,至性至诚。慈父爱,骨肉情,跃然纸上。“贫俭诚所尚,资从岂待周”。宋朱熹评论说:“苏州诗无一字造作,直是自在,气象近道。其高于王维、孟浩然诸人者,以无声色臭味也。”