上一题下一题
跳转到
 
 
  世界如此多姿,发展如此迅速,窥一斑未必还能知全豹。但正如万花筒一样,每一个管窥都色彩斑斓。  
 
 
  知识通道 | 学习首页 | 教师首页 | PK首页 | 知识创造首页 | 企业首页 | 登录
 
本文对应知识领域
《诗经》——《虫草》
作者:未知 申领版权
2010年10月23日 共有 2163 次访问 【添加到收藏夹】 【我要附加题目
受欢迎度:

    

 原文
    喓喓草虫1,
    趯趯阜螽2;
    未见君子,
    忧心忡忡3。
    亦既见止4,
    亦既觏止5,
    我心则降。
    
    陟彼南山6,
    言采其蕨7;
    未见君子,
    忧心惙惙8。
    亦既见止,
    亦既觏止,
    我心则说9。
    
    陟彼南山,
    言采其薇10;
    未见君子,
    我心伤悲。
    亦既见止,
    亦既觏止,
    我心则夷11。
    
    
    
    注释
    1.喓喓(yāo腰):虫鸣声。草虫:一种能叫蝗虫,蝈蝈儿。
    2.趯趯(tì替):昆虫跳跃之状,阜螽:即蚱蜢,一种蝗虫。
    
    3.忡忡(chōnɡ冲):心跳。
    4.止:之、他,一说语助。
    5.觏(ɡòu够):遇见。
    
    
    6.陟:升;登。
    7.蕨:植物名,初生无叶,可食,
    
    8.惙惙(chuò绰):忧,愁苦的样子,
    
    
    9.说(yuè月):通悦。
    
    
    10.薇:草本植物,又名巢菜,或野豌豆。
    
    
    
    
    11.夷:平。心平则喜
    
    
    
    译文
    听那蝈蝈蠷蠷叫,
    看那蚱蜢蹦蹦跳。
    没有见到那君子,
    忧思不断真焦躁。
    如果我已见着他,
    如果我已偎着他,
    我的心中愁全消。
    
    登上高高南山头,
    采摘鲜嫩蕨莱叶。
    没有见到那君子,
    忧思不断真凄切。
    如果我已见着他,
    如果我已偎着他,
    我的心中多喜悦。
    
    登上高高南山顶,
    采摘鲜嫩巢菜苗。
    没有见到那君子,
    我很悲伤真烦恼。
    如果我已见着他,
    如果我已偎着他,
    我的心中平静了。
    
 

 
    

  【赏析】
    此诗的主旨,《毛诗序》谓“大夫妻能以礼自防也”,朱熹《诗集传》则谓“南国被文王之化,诸侯大夫行役在外,其妻独居,感时物之变,而思其君子如此”。旧说另有“大夫归心召公说”、“室家思念南仲说”、“托男女情以写君臣念说”等等,本文以为此诗是写思妇情怀之作,所思是她钟爱的人,至于是丈夫还是情人,可不必深究,因为这无碍我们对诗意的理解、诗情的玩味。诗首章将思妇置于秋天的背景下,头两句以草虫鸣叫、阜螽相随蹦跳起兴,这是她耳闻目睹的,说是赋亦无不可。画面之内如此,画面之外可以猜想,她此时也许还感受到秋风的凉意,见到衰败的秋草,枯黄的树叶……大自然所呈露的无不是秋天的氛围。“悲哉秋之为气也”,秋景最易勾起离情别绪,怎奈得还有那秋虫和鸣相随的撩拨,诗人埋在心底的相思之情一下子被触动了,激起了心中无限的愁思:“未见君子,忧心忡忡。”忡忡,犹冲冲,形容心绪不安。本诗构思的巧妙,就在于以下并没有循着“忧心忡忡”写去,而是打破了常规,完全撇开离情别绪,诸如自己孤处的凄凉、强烈的思念,竟不着一字,而却改用拟想,假设所思者突然出现在自己的面前,那将是如何呢?诗云,“亦既见之,亦既觏之,我心则降。”见,说的是会面;觏,《易》曰:“男女觏精,万物化生。”故郑笺谓“既觏”是已婚的意思,可见“觏”当指男女情事而言,译为“偎着”是模糊意思,非直解。降,下的意思,指精神得到安慰,一切愁苦不安皆已消失。古人质直,印使是女诗人也不作掩饰。这里以“既见”、“既觏”与“未见”相对照,情感变化鲜明,欢愉之情可掬。运用以虚衬实,较之直说如何如何痛苦,既新颖、具体,又情味更浓。方玉润说得好:“本说‘未见’,却想及既见情景,此透过一层法。”(《诗经原始》)所谓“透过一层法”,指的就是虚实相衬法。
    
    第二、三章虽是重叠,与第一章相比,不仅转换了时空,拓宽了内容,情感也有发展。登高才能望远,诗人“陟彼南山”,为的是赡望“君子”。然而从山颠望去,所见最显眼的就是蕨和薇的嫩苗,诗人无聊之极,随手无心采着。采蕨、采薇暗示经秋冬而今已是来年的春夏之交,换句话说,诗人“未见君子”不觉又多了一年,其相思之情自然也是与时俱增,“惙惙”表明心情凝重,几至气促;“伤悲”更是悲痛无语,无以复加。与此相应的,则是与君子“见”、“觏”的渴求也更为迫切,她的整个精神依托、全部生活欲望、唯一欢乐所在,几乎全系于此:“我心则说(悦)”、“我心则夷”,多么大胆而率真的感情,感人至深。方玉润说:“始因秋虫以寄托,继历春景而忧思。既未能见,则更设为既见情形,以自慰其幽思无已之心。此善言情作也。然皆虚想,非真实觏。《古诗十九首》‘行行重行行’、‘蝼蛄夕鸣悲’、‘明月何皎皎’等篇,皆是此意。”(《诗经原始》)此可谓善读诗矣。
    
    本诗虽是重章结构,押韵却有变化,首章一、二、四、七句用韵;而二、三章则是二、四、七用韵,译诗仿此叶韵。另外王力《诗经韵读》认为各章第三句“子”与第五、六句“止”亦是韵脚。
    

 

相关新闻

注释
送杜少府之任蜀川
化学趣史四十九
晋灵公不君
念奴娇 赤壁怀古
汇编指令的嵌入
陌上桑
蒹葭

关雎

您可能对这些感兴趣  

教育部透露高考改革正在进行 考试公平是底线
诗经——《关雎》
《诗经》——《黍离》
诗经——《蒹葭》
诗经—《采薇》
诗经——《桃夭》
古典诗词赏析之《诗经》篇——硕鼠
浅谈高中地理中的板图板画教学
高中地理课程的案例教学

题目筛选器
日期:
类型:
状态:
得分: <=
分类:
作者:
职业:
关键字:
搜索

 
 
 
  焦点事件
 
  知识体系
 
  职业列表
 
 
  最热文章
 
 
  最多引用文章
 
 
  最新文章
 
 
 
 
网站介绍 | 广告服务 | 招聘信息 | 保护隐私权 | 免责条款 | 法律顾问 | 意见反馈
版权所有 不得转载
沪ICP备 10203777 号 联系电话:021-54428255
  帮助提示    
《我的太学》是一种全新的应用,您在操作中遇到疑问或者问题,请拨打电话13564659895,15921448526。
《我的太学》